Yuddha-yajña-vyākhyāna (The Battle as Sacrifice): Ambarīṣa–Indra Saṃvāda
वेदिर्यस्य त्वमित्राणां शिरोभ्यश्न प्रकीर्यते
vedir yasya tvamitrāṇāṃ śirobhyaśna prakīryate
Ambarīṣa sprach: „Du bist der Opferaltar für deine Feinde — auf den Häuptern jener Gegner wirst du ausgestreut und aufgehäuft, als würde das Ritual ihres Untergangs vollzogen.“
अम्बरीष उवाच
The verse uses sacrificial imagery to express moral consequence: hostility and wrongdoing culminate in a fitting downfall, as though justice itself performs a grim ‘rite’ upon the aggressor’s head. It frames retribution not as mere violence but as an ordered outcome within a dharmic worldview.
Ambarīṣa addresses another party with a sharp metaphor, likening that person to an altar on which enemies are ‘strewn’—suggesting the speaker is describing (or foretelling) the crushing defeat of foes and emphasizing the inevitability of their ruin.