Adharmic Victory as Unstable; Rules of Restraint, Mediation, and Conciliation (अधर्मविजय-अध्रुवत्व तथा क्षमा-नयः)
असंख्येयस्तदूर्ध्व स्थादनादेयश्व संसदि । इन दोनोंमेंसे जो कोई भी पक्ष ब्राह्मणका तिरस्कार करता है
asaṅkhyeyas tadūrdhva sthād anādeyaś ca saṃsadi |
Bhīṣma sprach: „Ein solcher Mensch wird jenseits aller Zählung und ist von da an in der Versammlung nicht mehr anzunehmen. Wer auch immer von den beiden Seiten einem Brahmanen Verachtung zeigt, durchbricht die uralte, ehrwürdige Grenze des rechten Verhaltens. Und wenn ein niederer Krieger, der sich selbst Kshatriya nennt, diese festgesetzte Norm verletzt, dann soll er fortan nicht mehr zur Gemeinschaft der Kshatriyas gezählt und ihm auch kein Sitz im Rat der Kshatriyas gewährt werden.“
भीष्म उवाच
Respect for Brahmins is presented as a foundational, ancient norm of social and moral order; violating it—especially by one claiming Kshatriya status—nullifies one’s standing in the Kshatriya community and disqualifies one from participation in its assemblies.
In Bhishma’s instruction discourse in the Shanti Parva, he lays down a rule of communal and political ethics: contempt toward Brahmins is a breach of established tradition, and a Kshatriya who commits such a breach should be socially and institutionally excluded (not counted among Kshatriyas and denied a seat in their council).