अरण्यवृत्ति-वैराग्योपदेशः | Forest Discipline and the Program of Non-Attachment
कुशलाकुशलान्येके कृत्वा कर्माणि मानवा: । कार्यकारणसंश्लिष्टं स्वजनं नाम बिभ्रति
kuśalākuśalāny eke kṛtvā karmāṇi mānavāḥ | kāryakāraṇasaṃśliṣṭaṃ svajanaṃ nāma bibhrati ||
Manche Menschen halten, nachdem sie heilsame wie unheilsame Taten vollbracht haben, dennoch an dem fest, was sie „die Ihren“ nennen: einen Kreis von Verwandten und Verbündeten, verknüpft durch Berechnungen von Zweck und Mittel, von Vorteil und Ursache.
युधिछिर उवाच
Yudhiṣṭhira points to a common ethical tension: people commit both good and bad actions, yet continue to uphold a ‘circle of their own’ formed not purely by virtue but by entanglement in purposes and instruments—pragmatic calculations of benefit, causality, and obligation.
In Śānti Parva’s reflective setting after the war, Yudhiṣṭhira speaks in a questioning, analytical tone about human conduct and social bonds, observing how individuals justify and preserve their affiliations (svajana) despite mixed moral behavior.