Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

दुर्ग-निवेश-राजधर्मः | Fortified Capital and the King’s Residential Polity

Rājadharma

प्राज्ञा मेधाविनो दान्ता दक्षा: शूरा बहुश्रुता: । कुलीना: सत्त्वसम्पन्ना युक्ता: सर्वेषु कर्मसु

prājñā medhāvino dāntā dakṣāḥ śūrā bahuśrutāḥ | kulīnāḥ sattva-sampannā yuktāḥ sarveṣu karmasu ||

Bhishma sprach: „Setze in jeder Pflicht und jedem Vorhaben in angemessener Weise Männer ein, die weise und urteilsstark sind, sich beherrschen, tüchtig und effizient handeln, mutig sind, viel gelernt haben, von guter Herkunft sind und Festigkeit des Charakters besitzen.“

प्राज्ञाःwise, discerning
प्राज्ञाः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्राज्ञ
FormMasculine, Nominative, Plural
मेधाविनःintelligent, possessing intellect
मेधाविनः:
Karta
TypeAdjective
Rootमेधाविन्
FormMasculine, Nominative, Plural
दान्ताःself-controlled, restrained
दान्ताः:
Karta
TypeAdjective
Rootदान्त
FormMasculine, Nominative, Plural
दक्षाःskilled, capable
दक्षाः:
Karta
TypeAdjective
Rootदक्ष
FormMasculine, Nominative, Plural
शूराःbrave, heroic
शूराः:
Karta
TypeAdjective
Rootशूर
FormMasculine, Nominative, Plural
बहुश्रुताःwell-read, learned (lit. much-heard)
बहुश्रुताः:
Karta
TypeAdjective
Rootबहुश्रुत
FormMasculine, Nominative, Plural
कुलीनाःof noble family
कुलीनाः:
Karta
TypeAdjective
Rootकुलीन
FormMasculine, Nominative, Plural
सत्त्वसम्पन्नाःendowed with virtue/strength of character
सत्त्वसम्पन्नाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसत्त्वसम्पन्न
FormMasculine, Nominative, Plural
युक्ताःengaged, properly employed
युक्ताः:
Karta
TypeAdjective
Rootयुक्त
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वेषुin all
सर्वेषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine/Neuter, Locative, Plural
कर्मसुin actions, in duties
कर्मसु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Locative, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhishma

Educational Q&A

A ruler or leader should assign responsibilities only to suitably qualified people—those marked by wisdom, learning, self-control, competence, courage, good conduct, and moral steadiness—so that public duties are carried out in harmony with dharma.

In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on righteous governance and practical statecraft; here he lists the virtues of men who should be appointed to various tasks and offices.