Treasury Security, Protection of Informants, and the Kalakavṛkṣīya Exemplum (Śānti Parva 83)
Devanagari script
भवतो<र्थकृदित्येवं मयि दोषो हि तै: कृत: । विद्यते कारणं नान्यदिति मे नात्र संशय:
Transliteration
bhavato 'rthakṛd ity evaṁ mayi doṣo hi taiḥ kṛtaḥ | vidyate kāraṇaṁ nānyad iti me nātra saṁśayaḥ ||
Translation
Bhishma sprach: „Weil ich zu deinem Wohl handle, haben jene Minister mir eine schwere Schuld angedichtet; und eben deshalb sind sie dazu gekommen, Hass gegen mich zu tragen. Einen anderen Grund für ihren Zorn gibt es nicht — daran zweifle ich nicht.“
Word by Word
[{'term''bhavataḥ', 'definition': 'of you
[{'term':
your (genitive singular, respectful)'}, {'term''artha-kṛt', 'definition': 'one who brings about benefit
your (genitive singular, respectful)'}, {'term':
one who acts for another’s good'}, {'term''iti evaṁ', 'definition': 'thus
is found (present of √vid in sense ‘to be present’)'}, {'term''kāraṇam', 'definition': 'cause, reason'}, {'term': 'nānyat', 'definition': 'no other (na + anyat)'}, {'term': 'iti me', 'definition': 'thus (is) to me
is found (present of √vid in sense ‘to be present’)'}, {'term':
thus I hold/think'}, {'term''na atra', 'definition': 'not here
thus I hold/think'}, {'term':
in this matter, not (at all)'}, {'term''saṁśayaḥ', 'definition': 'doubt, uncertainty'}]
in this matter, not (at all)'}, {'term':
Speaker
भीष्म उवाच
Characters & Entities
B
Bhishma
M
ministers (mantrins)
Character Dynamics
Dharma Sankata (Moral Dilemma)
War Context
Verse Rasa (Emotional Essence)
Philosophical Teaching
Political Layer
Geographic Context
Educational Q&A
Good counsel and genuine welfare-intent can provoke hostility in political settings; Bhishma highlights how advisers may be maligned precisely because they act for the ruler’s true benefit, and he stresses clarity about causes and motives.
Bhishma explains to his listener that certain ministers have turned against him by manufacturing a serious accusation; he asserts that their resentment has no other basis than his role as a well-wisher acting for the ruler’s good.