Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

राजधर्मः—प्रजापालनं दानयज्ञश्च

Royal Duty—Protection of Subjects, Generosity, and Sacrificial Discipline

तत्र मेध्येष्वरण्येषु न्यस्तदण्डो जितेन्द्रिय: । धर्ममाराधयिष्यामि मुनिर्मूलफलाशन:,वहाँ वनके पावन प्रदेशोंमें हिंसाका सर्वथा त्याग कर दूँगा और जितेन्द्रिय हो मुनिवृत्तिसे रहकर फल-मूलका आहार करते हुए धर्मकी आराधना करूँगा

tatra medhyeṣv araṇyeṣu nyastadaṇḍo jitendriyaḥ | dharmam ārādhayiṣyāmi munir mūlaphalāśanaḥ ||

Dort, in jenen heiligenden Waldgegenden, werde ich jede Gewalt gänzlich ablegen, meine Sinne zügeln und—wie ein Weiser lebend—das Dharma verehren und pflegen, indem ich mich von Wurzeln und Früchten nähre. So suche ich Läuterung und sittliche Standhaftigkeit nach dem Aufruhr von Königtum und Krieg.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
मेध्येषुin pure/holy
मेध्येषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootमेध्य
FormMasculine/Neuter, Locative, Plural
अरण्येषुin forests
अरण्येषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअरण्य
FormNeuter, Locative, Plural
न्यस्तदण्डःhaving laid down the staff (renouncing violence/punishment)
न्यस्तदण्डः:
Karta
TypeAdjective
Rootन्यस्तदण्ड
FormMasculine, Nominative, Singular
जितेन्द्रियःself-controlled (having conquered the senses)
जितेन्द्रियः:
Karta
TypeAdjective
Rootजितेन्द्रिय
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मम्dharma, righteousness
धर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Accusative, Singular
आराधयिष्यामिI shall worship/serve
आराधयिष्यामि:
Karta
TypeVerb
Rootआ-राध्
FormSimple Future (Luṭ), 1st, Singular
मुनिःa sage
मुनिः:
Karta
TypeNoun
Rootमुनि
FormMasculine, Nominative, Singular
मूलफलाशनःone who eats roots and fruits
मूलफलाशनः:
Karta
TypeAdjective
Rootमूलफलाशन
FormMasculine, Nominative, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
F
forest (araṇya)