राजधर्मः—प्रजापालनं दानयज्ञश्च
Royal Duty—Protection of Subjects, Generosity, and Sacrificial Discipline
तत्र मेध्येष्वरण्येषु न्यस्तदण्डो जितेन्द्रिय: । धर्ममाराधयिष्यामि मुनिर्मूलफलाशन:,वहाँ वनके पावन प्रदेशोंमें हिंसाका सर्वथा त्याग कर दूँगा और जितेन्द्रिय हो मुनिवृत्तिसे रहकर फल-मूलका आहार करते हुए धर्मकी आराधना करूँगा
tatra medhyeṣv araṇyeṣu nyastadaṇḍo jitendriyaḥ | dharmam ārādhayiṣyāmi munir mūlaphalāśanaḥ ||
Dort, in jenen heiligenden Waldgegenden, werde ich jede Gewalt gänzlich ablegen, meine Sinne zügeln und—wie ein Weiser lebend—das Dharma verehren und pflegen, indem ich mich von Wurzeln und Früchten nähre. So suche ich Läuterung und sittliche Standhaftigkeit nach dem Aufruhr von Königtum und Krieg.
युधिछिर उवाच