Previous Verse
Next Verse

Shloka 73

Purohita-Niyoga and the Brahma–Kṣatra Concord

Aila–Kaśyapa Saṃvāda

इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि राजधर्मानुशासनपर्वणि ऐलकश्यपसंवादे त्रिसप्ततितमो<5ध्याय:

iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi rājadharmānuśāsanaparvaṇi ailakaśyapasaṃvāde trisaptatitamo 'dhyāyaḥ

So endet im Śrī Mahābhārata, im Śānti Parva—genauer im Abschnitt der Unterweisung über die Pflichten des Königtums (Rājadharmānuśāsana)—im Gespräch zwischen Aila und Kāśyapa das dreiundsiebzigste Kapitel.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
Formavyaya
श्रीमहाभारतेin the revered Mahābhārata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
Formneuter, locative, singular
शान्तिपर्वणिin the Śānti-parvan
शान्तिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशान्तिपर्वन्
Formneuter, locative, singular
राजधर्मानुशासनपर्वणिin the Rājadharmānuśāsana-parvan (section on instruction in kingly duties)
राजधर्मानुशासनपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootराजधर्मानुशासनपर्वन्
Formneuter, locative, singular
ऐलकश्यपसंवादेin the dialogue of Aila and Kaśyapa
ऐलकश्यपसंवादे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootऐलकश्यपसंवाद
Formmasculine, locative, singular
त्रिसप्ततितमःseventy-third (ordinal)
त्रिसप्ततितमः:
TypeAdjective
Rootत्रिसप्तति-तम
Formmasculine, nominative, singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
Formmasculine, nominative, singular

कश्यप उवाच

M
Mahābhārata
Ś
Śānti Parva
R
Rājadharmānuśāsana Parva
A
Aila
K
Kaśyapa

Educational Q&A

This line is a colophon marking the close of a chapter and locating it within the Mahābhārata’s Śānti Parva and its Rājadharma instruction section; it frames the surrounding material as guidance on righteous kingship and ethical governance delivered through the Aila–Kaśyapa dialogue.

The text signals the conclusion of the chapter in the Aila–Kaśyapa conversation, formally identifying the work (Mahābhārata), the parva (Śānti), the thematic subsection (instruction on royal dharma), and the chapter number.