अध्याय ७२ — राजधर्मः: प्रजारक्षण, कर-नीति, दण्ड-नीति, अमात्य-नियोजन
Chapter 72 — Royal Duty: protection of subjects, taxation, punishment, and appointments
अथ राष्ट्रमुपायेन भुज्यमान सुरक्षितम् । जनयत्यतुलां नित्यं कोशवृद्धि युधिछ्विर
atha rāṣṭram upāyena bhujyamānaṃ surakṣitam | janayaty atulāṃ nityaṃ kośa-vṛddhiṃ yudhiṣṭhira ||
Bhīṣma sprach: „O Yudhiṣṭhira, wenn ein Reich sicher geschützt und mit rechtmäßigen, klugen Mitteln verwaltet wird und seine Einkünfte auf gerechte Weise eingezogen werden, dann bringt es fortwährend einen unvergleichlichen Zuwachs der königlichen Schatzkammer hervor.“
भीष्म उवाच
A ruler should protect the realm and collect revenue through just, prudent, and policy-consistent means; secure governance and lawful fiscal practice naturally lead to steady growth of the treasury.
In the Śānti Parva’s instruction on rājadharma, Bhīṣma continues advising King Yudhiṣṭhira on practical governance—linking security and orderly administration with ethical revenue collection and sustainable financial prosperity.