प्रजापतिर्हि वर्णानां दासं शूद्रमकल्पयत् । तस्माच्छुद्रस्य वर्णानां परिचर्या विधीयते,प्रजापतिने अन्य तीनों वर्णोके सेवकके रूपमें शूद्रकी सृष्टि की है; अतः शूद्रके लिये तीनों वर्णोकी सेवा ही शास्त्र-विहित कर्म है
prajāpatir hi varṇānāṃ dāsaṃ śūdram akalpayat | tasmāc chūdrasya varṇānāṃ paricaryā vidhīyate ||
Bhīṣma sprach: „Denn Prajāpati formte den Śūdra als Diener der (anderen) gesellschaftlichen Stände (varṇa). Darum ist für den Śūdra der Dienst und die Aufwartung gegenüber den übrigen varṇas als vorgeschriebene Pflicht festgesetzt.“
भीष्म उवाच
The verse states a normative rule of varṇa-dharma: the Śūdra’s prescribed role is paricaryā—service/attendance—toward the other varṇas, presented as an ordinance traced to Prajāpati.
In Śānti Parva, Bhīṣma is instructing Yudhiṣṭhira on dharma and social duties; here he articulates a traditional account of how the Śūdra’s occupational duty is defined within the varṇa framework.