राजधर्मप्रश्नः — Yudhiṣṭhira’s Inquiry into Rājadharma (Śānti-parva 56)
प्रेष्प्माणा विकल्पन्ते गुह्मां चाप्पनुयुञ्जते । अयाच्य॑ चैव याचन्ते भोज्यान्याहारयन्ति च,वे जब किसी कार्यके लिये भेजे जाते हैं तो उसकी सिद्धिमें संदेह उत्पन्न कर देते हैं। राजाकी गोपनीय त्रुटियोंको भी सबके सामने ला देते हैं। जो वस्तु नहीं माँगनी चाहिये उसे भी माँग बैठते हैं, तथा राजाके लिये रक्खे हुए भोज्य पदार्थोंको स्वयं खा लेते हैं
preṣyamāṇā vikalpante guhyaṃ cāpy anuyuñjate | ayācyaṃ caiva yācante bhojyāny āhārayanti ca ||
Bhīṣma sprach: „Wenn man solche Leute aussendet, eine Aufgabe zu vollbringen, bringen sie den Erfolg durch unnötiges Zögern in Zweifel. Sie spähen auch nach dem, was geheim bleiben sollte, und legen die verborgenen Fehler des Königs offen. Sie verlangen, was nicht verlangt werden darf, und verzehren sogar die Speisen, die für den König zurückgelegt sind.“
भीष्म उवाच
Bhishma warns that untrustworthy attendants undermine governance: they create doubt in missions, violate confidentiality, make improper demands, and misuse royal resources—traits a king should recognize and avoid.
In Bhishma’s instruction on righteous rule and administration, he describes the recognizable behaviors of corrupt or unsuitable servants/agents, illustrating how they harm a ruler’s effectiveness and dignity.