Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

Śara-śayyā-sthita-bhīṣma-saṃvāda-prastāvaḥ

The Prelude to Questioning Bhīṣma on the Bed of Arrows

यच्च त्वं वक्ष्यसे भीष्म पाण्डवायानुपृच्छते । वेदप्रवाद इव ते स्थास्यते वसुधातले,भीष्म! आप पाए्डुपुत्र युधिष्ठिरके प्रश्न करनेपर उसके उत्तरमें जो कुछ कहेंगे, वह वेदके सिद्धान्तकी भाँति इस भूतलपर मान्य होगा

yac ca tvaṃ vakṣyase bhīṣma pāṇḍavāyānupṛcchate | vedapravāda iva te sthāsyate vasudhātale ||

Vāyu sprach: „O Bhīṣma, was immer du dem Pāṇḍava als Antwort verkünden wirst, wenn er dich befragt, wird auf dieser Erde bestehen wie ein vedischer Ausspruch — als maßgebliche Autorität anerkannt und als Wegweiser für rechtes Handeln.“

yatwhatever (that which)
yat:
Karma
TypePronoun
Rootyad
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
caand
ca:
TypeIndeclinable
Rootca
tvamyou
tvam:
Karta
TypePronoun
Roottvad
Form—, Nominative, Singular
vakṣyasewill say / will speak
vakṣyase:
TypeVerb
Rootvac
FormSimple Future (Luṭ), Second, Singular, Ātmanepada
bhīṣmaO Bhīṣma
bhīṣma:
TypeNoun (Proper)
Rootbhīṣma
FormMasculine, Vocative, Singular
pāṇḍavāyato the Pāṇḍava (Yudhiṣṭhira)
pāṇḍavāya:
Sampradana
TypeNoun
Rootpāṇḍava
FormMasculine, Dative, Singular
anupṛcchatewhen (he) asks / inquiring
anupṛcchate:
TypeVerb
Rootanu-prach
FormPresent (Laṭ), Third, Singular, Ātmanepada
veda-pravādaḥa Vedic pronouncement / Vedic doctrine
veda-pravādaḥ:
TypeNoun
Rootveda + pravāda
FormMasculine, Nominative, Singular
ivalike, as
iva:
TypeIndeclinable
Rootiva
teof you / your
te:
TypePronoun
Roottvad
Form—, Genitive, Singular
sthāsyatewill stand / will remain / will be established
sthāsyate:
TypeVerb
Rootsthā
FormSimple Future (Luṭ), Third, Singular, Ātmanepada
vasudhā-taleon the surface of the earth
vasudhā-tale:
Adhikarana
TypeNoun
Rootvasudhā + tala
FormNeuter, Locative, Singular
bhīṣmaO Bhīṣma
bhīṣma:
TypeNoun (Proper)
Rootbhīṣma
FormMasculine, Vocative, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyudeva
B
Bhīṣma
P
Pāṇḍava (Yudhiṣṭhira)
V
Veda
V
Vasudhā (earth)

Educational Q&A

Bhīṣma’s forthcoming answers to Yudhiṣṭhira are affirmed as enduring, Veda-like authority—implying that dharma taught by a realized elder, grounded in tradition and lived wisdom, becomes a reliable standard for society.

In Śānti Parva’s instruction-setting, Vāyudeva addresses Bhīṣma and foretells that when Yudhiṣṭhira (the Pāṇḍava) questions him, Bhīṣma’s replies will be accepted on earth like established Vedic doctrine.