Śānti Parva, Adhyāya 52 — Bhīṣma’s Humility Before Kṛṣṇa and the Granting of Boons
इस प्रकार श्रीमह्याभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत राजध्मानुशासनपर्वमें श्रीकृष्णवाक्यविषयक इकक््यावनवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraṃ śrīmahābhārate śāntiparvake antargata rājadharmānuśāsanaparvaṇi śrīkṛṣṇavākyaviṣayaka ekapañcāśattamo 'dhyāyaḥ samāptaḥ
So endet im Śrī Mahābhārata, innerhalb des Śānti Parva—genauer im Abschnitt der Rajadharma-anuśāsana, der Unterweisung über die Pflichten der Könige—das einundfünfzigste Kapitel, dessen Gegenstand die Rede Śrī Kṛṣṇas ist.
वायुदेव उवाच
This line is a colophon rather than a doctrinal verse: it signals the completion of a chapter in the Rājadharma (royal duty) instruction section, framing Śrī Kṛṣṇa’s speech as authoritative ethical counsel on righteous governance.
The text is closing the chapter: it formally states that the fifty-first chapter—centered on Śrī Kṛṣṇa’s words—has ended within the Śānti Parva’s Rājadharmānuśāsana section.