Rāma–Jāmadagnya-janma-kāraṇa and Kṣatra-kṣaya
Paraśurāma’s origins and the depletion/restoration of kṣatriya lineages
ततः कालेन पृथिवी पीड्यमाना दुरात्मभि:
Dann, als die Zeit verging, wurde die Erde von ruchlosen Menschen durch ihre Gewalttaten bedrängt. Durch diese Umkehr der Ordnung begann sie bald in Richtung Rasātala zu sinken, denn damals schützten die Kṣatriyas—die Hüter des Dharma—sie nicht in der vorgeschriebenen Weise.
वासुदेव उवाच