Rāma–Jāmadagnya-janma-kāraṇa and Kṣatra-kṣaya
Paraśurāma’s origins and the depletion/restoration of kṣatriya lineages
गर्भस्थैस्तु मही व्याप्ता पुनरेवाभवत् तदा । जात॑ जात॑ स गर्भ तु पुनरेव जघान ह
garbhasthais tu mahī vyāptā punar evābhavat tadā | jātaṃ jātaṃ sa garbha tu punar eva jaghāna ha ||
Vāsudeva sprach: „Damals füllte sich die Erde abermals mit Embryonen in den Leibern. Doch jene embryonentötende Macht erschlug sie immer wieder: sooft sie zur Geburt kamen, tötete sie sie von Neuem.“
वासुदेव उवाच
The verse underscores the ethical gravity of violence that targets the most vulnerable: when destructive power becomes habitual, it does not merely kill once but repeatedly annihilates life at its very emergence, signaling adharma and a breakdown of protective duty.
Vāsudeva describes a grim cycle: the world becomes populated with pregnancies again, but the same destructive agency continues to kill the offspring repeatedly—each time they are born—suggesting an ongoing calamity rather than a single event.