Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Rāma–Jāmadagnya-janma-kāraṇa and Kṣatra-kṣaya

Paraśurāma’s origins and the depletion/restoration of kṣatriya lineages

माता तु तस्या: कौन्तेय दुहित्रे स्वं चरुं ददौ । तस्याक्षरुमथाज्ञानादात्मसंस्थं चकार ह,कुन्तीकुमार! सत्यवतीकी माताने अज्ञानवश अपना चरु तो पुत्रीको दे दिया और उसका चरु लेकर भोजनद्वारा अपनेमें स्थित कर लिया

mātā tu tasyāḥ kaunteya duhitrē svaṃ caruṃ dadau | tasyākṣaruṃ athājñānād ātmasaṃsthaṃ cakāra ha ||

Vāyu sprach: «O Sohn der Kuntī, die Mutter jenes Mädchens gab ihrer Tochter ihre eigene geweihte Opfergabe (caru). Dann nahm sie aus Unwissen den Anteil der Tochter und ließ ihn, indem sie ihn aß, in sich eingehen und in sich verweilen.» Die Begebenheit zeigt, wie ein Mangel an Unterscheidung in heiligen Riten die beabsichtigte Frucht umlenken kann: falsch gehandhabte Ritualhandlungen bringen unerwartete moralische und familiäre Folgen hervor.

माताmother
माता:
Karta
TypeNoun
Rootमातृ
FormFeminine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
तस्याःof her
तस्याः:
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Genitive, Singular
कौन्तेयO son of Kunti
कौन्तेय:
TypeNoun
Rootकौन्तेय
FormMasculine, Vocative, Singular
दुहित्रेto (her) daughter
दुहित्रे:
Sampradana
TypeNoun
Rootदुहितृ
FormFeminine, Dative, Singular
स्वम्her own
स्वम्:
TypeAdjective
Rootस्व
FormMasculine, Accusative, Singular
चरुम्sacrificial porridge (charu)
चरुम्:
Karma
TypeNoun
Rootचरु
FormMasculine, Accusative, Singular
ददौgave
ददौ:
TypeVerb
Rootदा
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
तस्यof that / of him/it
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
अक्षरुम्the remaining portion (residue) (reading: अक्षरुम्)
अक्षरुम्:
Karma
TypeNoun
Rootअक्षरु
FormMasculine, Accusative, Singular
अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
अज्ञानात्out of ignorance
अज्ञानात्:
Karana
TypeNoun
Rootअज्ञान
FormNeuter, Ablative, Singular
आत्मसंस्थम्placed/contained in herself
आत्मसंस्थम्:
TypeAdjective
Rootआत्मसंस्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
चकारmade/did
चकार:
TypeVerb
Rootकृ
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
indeed (emphatic particle)
:
TypeIndeclinable
Root

वायुदेव उवाच

वायुदेव (Vāyudeva)
कौन्तेय (Kaunteya)
माता (the mother)
दुहिता (the daughter)
चरु (caru, consecrated oblation)