Previous Verse

Shloka 236

Bhīṣma’s Śara-śayyā Stuti to Vāsudeva and Yogic Preparation for Dehotsarga

Body-Relinquishment

सहस्रबाहुमुकु्टं सहस्रवदनोज्ज्वलम्‌ | उन श्रीहरिके सहस्रों सिर, सहस्रों चरण और सहसों नेत्र हैं, वे सहस्रों भुजाओं, सहस्रों मुकुटों तथा सहस्रों मुखोंसे देदीप्यमान रहते हैं

sahasrabāhumukuṭaṃ sahasravadanōjjvalam |

Bhīṣma beschreibt den höchsten Herrn: Śrī Hari hat tausend Häupter, tausend Füße und tausend Augen; Er erstrahlt mit tausend Armen, tausend Kronen und tausend Gesichtern.

सहस्रबाहुमुकुटम्having a thousand arms and (a) crown(s)
सहस्रबाहुमुकुटम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसहस्रबाहुमुकुट (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
सहस्रवदनोज्ज्वलम्shining with a thousand faces
सहस्रवदनोज्ज्वलम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसहस्रवदनोज्ज्वल (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
Ś
Śrī Hari (Viṣṇu)

Educational Q&A

The verse teaches reverent devotion through contemplation of the Lord’s boundless, cosmic sovereignty—encouraging humility and grounding ethical life (dharma) in recognition of a reality far greater than human strength or status.

In Śānti Parva, Bhīṣma instructs and consoles Yudhiṣṭhira; here he praises/depicts Śrī Hari in an expansive, many-formed vision, emphasizing the Lord’s immeasurable radiance and omnipresent power.