यस्मिन् नित्ये तते तन््तौ दृढे स्रगिव तिष्ठति
yasmin nitye tate tantau dṛḍhe srag iva tiṣṭhati
Bhīṣma spricht: „Auf jenem ewigen, ausgespannten und festen Faden ruht es—wie ein Blumenkranz, der auf einer starken Schnur zusammengehalten wird.“ Im ethischen Sinn lehrt dieses Bild, dass die vielen Formen von Handeln und Erleben nur dann zusammenhängend bleiben, wenn sie in einem unveränderlichen, stabilen Prinzip gründen; ohne ein solches Fundament zerfallen Ordnung und Bedeutung.
भीष्म उवाच
Just as a garland depends on a firm thread to hold its many flowers together, ethical life and the multiplicity of duties remain integrated only when anchored in a stable, enduring principle (nitya).
In Śānti Parva, Bhīṣma continues his instruction, using a compact simile—garland on a thread—to illustrate how diverse elements depend on an underlying support that is steady and enduring.