Nārada’s Account of the Kaliṅga Svayaṃvara: Duryodhana’s Seizure and Karṇa’s Escort
इस प्रकार श्रीमह्याभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत राजधर्मानुशासनपर्वमें कर्णको अस्त्रकी प्राप्तितामक तीसरा अध्याय पूरा हुआ,श्रीमद्राजपुरं नाम नगरं तत्र भारत । राजान: शतशस्तत्र कन्यार्थे समुपागमन् भरतनन्दन! कलिंगराजकी राजधानी राजपुर नामक नगरमें थी, वह नगर बड़ा सुन्दर था। राजकुमारीको प्राप्त करनेके लिये सैकड़ों नरेश वहाँ पधारे
śrīmad rājapuraṃ nāma nagaraṃ tatra bhārata | rājānaḥ śataśas tatra kanyārthe samupāgaman ||
O Nachkomme Bharatas, dort gab es eine prächtige Stadt namens Rājapura, die Hauptstadt des Königs von Kaliṅga. Diese Stadt war von großer Schönheit. Um die Prinzessin zu gewinnen, kamen Hunderte von Königen dorthin und versammelten sich in großer Zahl.
नारद उवाच
The verse sets a rajadharma backdrop: royal alliances and marriage contests are public, political acts governed by kṣatriya codes of honor, where many rulers may lawfully compete for a princess within accepted norms.
Nārada describes the setting: in the splendid city of Rājapura (Kaliṅga’s capital), hundreds of kings assemble with the aim of obtaining the princess, indicating an impending contest or selection event.