Previous Verse
Next Verse

Shloka 313

Prāyaścitta-vidhāna: Tapas, Dāna, Vrata, and Proportional Expiation (प्रायश्चित्तविधानम्)

सुरानुगतमुच्छिष्टमभोज्यं शेषितं च यत्‌ । “बायें हाथसे लाया अथवा परोसा गया अन्न, बासी भात, शराब मिला हुआ, जूठा और घरवालोंको न देकर अपने लिये बचाया हुआ अन्न भी अखाद्य ही है

surānugatam ucchiṣṭam abhojyaṁ śeṣitaṁ ca yat |

Vyāsa sprach: Speise, die durch Rauschmittel befleckt ist, Speise, die übrig geblieben oder verunreinigt (ucchiṣṭa) ist, und jede Speise, die man für sich zurückbehält, nachdem man andere bewirtet hat—solche Speise gilt als nicht essbar. Die Lehre betont Reinheit, Selbstzucht und die Pflicht, den eigenen Genuss nicht über Hausgenossen und Abhängige zu stellen.

सुरानुगतम्mixed/tainted with liquor
सुरानुगतम्:
Karta
TypeAdjective
Rootसुरानुगत
FormNeuter, Nominative, Singular
उच्छिष्टम्leftover; defiled (by eating)
उच्छिष्टम्:
Karta
TypeAdjective
Rootउच्छिष्ट
FormNeuter, Nominative, Singular
अभोज्यम्not fit to be eaten
अभोज्यम्:
Karta
TypeAdjective
Rootअभोज्य
FormNeuter, Nominative, Singular
शेषितम्kept back; reserved (for oneself)
शेषितम्:
Karta
TypeAdjective
Rootशेषित
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
यत्whatever (that which)
यत्:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative, Singular

व्यास उवाच

V
Vyāsa
S
surā (liquor)
F
food (anna)