Previous Verse
Next Verse

Shloka 354

इस प्रकार श्रीमहाभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत गोक्षधर्मपर्वमें उज्छवृत्तिका उपाख्यानविषयक तीन सौ चौवनवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraṁ śrīmahābhārata-śāntiparva-ke antargata gokṣadharma-parva-meṁ ujjhavṛttikā-upākhyāna-viṣayaka trī-śata catuḥ-pañcāśattamaḥ adhyāyaḥ pūrṇaḥ huā

So endet das dreihundertvierundfünfzigste Kapitel des Śānti Parva des Śrī Mahābhārata, innerhalb des Abschnitts namens Gokṣadharma Parva, das die erzählerische Episode (upākhyāna) von Ujjhavṛttikā behandelt.

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारम्manner/way
प्रकारम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Accusative, Singular
श्रीrevered/auspicious (honorific)
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाभारतम्the Mahabharata
महाभारतम्:
Karta
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Nominative, Singular
शान्तिof peace (Shanti)
शान्ति:
TypeNoun
Rootशान्ति
FormFeminine, Genitive, Singular
पर्वof the book/section (parva)
पर्व:
TypeNoun
Rootपर्व
FormNeuter, Genitive, Singular
अन्तर्गतincluded/contained (within)
अन्तर्गत:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Locative, Singular
गोक्षof Goksha (name/title)
गोक्ष:
TypeNoun
Rootगोक्ष
FormNeuter, Genitive, Singular
धर्मof dharma
धर्म:
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Genitive, Singular
पर्वin the parva/section
पर्व:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
उज्छवृत्तिof Ucchavritti (name)
उज्छवृत्ति:
TypeNoun
Rootउज्छवृत्ति
FormFeminine, Genitive, Singular
उपाख्यानof the episode/tale
उपाख्यान:
TypeNoun
Rootउपाख्यान
FormNeuter, Genitive, Singular
विषयकconcerning/pertaining to
विषयक:
TypeAdjective
Rootविषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
त्रिthree
त्रि:
TypeAdjective
Rootत्रि
FormMasculine, Accusative, Singular
शतhundred
शत:
TypeNoun
Rootशत
FormNeuter, Accusative, Singular
चतुःfour
चतुः:
TypeAdjective
Rootचतुर्
FormMasculine, Accusative, Singular
पञ्चाशत्fifty
पञ्चाशत्:
TypeNoun
Rootपञ्चाशत्
FormFeminine, Accusative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
सम्पूर्णःcompleted/finished
सम्पूर्णः:
TypeAdjective
Rootसम्पूर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was/became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular

ब्राह्मण उवाच

Ś
Śrīmahābhārata
Ś
Śānti Parva
G
Gokṣadharma Parva
U
Ujjhavṛttikā (upākhyāna)

Educational Q&A

This line functions as a colophon rather than a doctrinal verse: it signals the completion of a chapter within the Gokṣadharma section of Śānti Parva, framing the preceding material as an ethical-didactic upākhyāna (illustrative tale) connected with dharma.

The narrator marks the formal end of the chapter: the Mahābhārata’s Śānti Parva continues, and this particular adhyāya—focused on the Ujjhavṛttikā episode within Gokṣadharma Parva—is declared complete.