Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Āścarya-kathana: Brāhmaṇa–Nāga Dialogue on Sūrya (Vivasvat) and the ‘Second Sun’ Phenomenon

यदा भूय: श्रवणजा सृष्टिरासीन्महात्मन: । ब्रह्मण: पुरुषव्यात्र तत्र कीर्तयत: शूणु,पुरुषसिंह! जब पुनः भगवानके कानोंसे महात्मा ब्रह्माजीकी चौथी बार उत्पत्ति हुई, तब जिस प्रकार इस धर्मका प्रादुर्भाव हुआ था, वह बताता हूँ, सुनो

vaiśampāyana uvāca |

yadā bhūyaḥ śravaṇajā sṛṣṭir āsīn mahātmanaḥ |

brahmaṇaḥ puruṣavyāghra tatra kīrtayataḥ śṛṇu puruṣasiṃha ||

Vaiśampāyana sprach: „O Tiger unter den Menschen, o löwengleicher Held, höre. Als abermals die aus dem Hören geborene Schöpfung entstand—als der erhabene Brahmā zum vierten Mal hervortrat—da will ich dir berichten, wie sich bei jener Gelegenheit jene heilige Ordnung (Dharma) offenbarte; so höre.“

यदाwhen
यदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयदा
Formtemporal adverb
भूयःagain; once more
भूयः:
TypeIndeclinable
Rootभूयस्
Formadverb
श्रवणजाborn from the ear
श्रवणजा:
TypeAdjective
Rootश्रवणज
Formfeminine, nominative, singular
सृष्टिःcreation; emanation
सृष्टिः:
Karta
TypeNoun
Rootसृष्टि
Formfeminine, nominative, singular
आसीत्was
आसीत्:
TypeVerb
Rootअस्
Formimperfect, 3rd person, singular
महात्मनःof the great-souled one
महात्मनः:
Sambandha
TypeNoun
Rootमहात्मन्
Formmasculine, genitive, singular
ब्रह्मणःof Brahmā
ब्रह्मणः:
Sambandha
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
Formmasculine/neuter, genitive, singular
पुरुषव्याघ्रO tiger among men
पुरुषव्याघ्र:
TypeNoun
Rootपुरुषव्याघ्र
Formmasculine, vocative, singular
तत्रthere; in that context
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
Formlocative adverb
कीर्तयतःof (me) recounting; while recounting
कीर्तयतः:
Sambandha
TypeVerb
Rootकीर्तयत्
Formpresent active participle, masculine, genitive, singular
शृणुhear; listen
शृणु:
TypeVerb
Rootश्रु
Formimperative, 2nd person, singular
पुरुषसिंहO lion among men
पुरुषसिंह:
TypeNoun
Rootपुरुषसिंह
Formmasculine, vocative, singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Brahmā

Educational Q&A

Dharma is presented as something that manifests within cosmic cycles and is preserved through listening and transmission; the narrator emphasizes attentive hearing as the gateway to understanding the origin and authority of dharma.

Vaiśampāyana signals a new explanatory section: he will describe how dharma arose at a particular cosmic moment—when Brahmā’s creation, described as ‘born of hearing,’ occurred again (specified here as the fourth time).