Adhyāya 348: Nāga–Nīgabhāryā Saṃvāda on Anger, Hope, and Ethical Response
कृष्णद्वैपायनं व्यासं विद्धि नारायणं भुवि । को हान्य: पुरुषव्याप्र महाभारतकृद् भवेत्
kṛṣṇadvaipāyanaṃ vyāsaṃ viddhi nārāyaṇaṃ bhuvi | ko hy anyaḥ puruṣavyāghra mahābhārata-kṛd bhavet, puruṣasiṃha |
Vaiśampāyana sprach: „Wisse: Kṛṣṇa Dvaipāyana Vyāsa ist Nārāyaṇa selbst auf dieser Erde. Denn wer sonst, o Tiger unter den Menschen, o Löwe unter den Menschen, könnte der Schöpfer des Mahābhārata sein außer dem Herrn?“
वैशम्पायन उवाच
The verse asserts that Vyāsa should be recognized as Nārāyaṇa incarnate on earth, implying that the Mahābhārata carries divine authority and is meant to guide conduct (dharma) rather than serve as mere entertainment or history.
Vaiśampāyana, while narrating, elevates Vyāsa’s status and underscores the epic’s sanctity by declaring that only the Lord could be its true author, addressing the listener with honorific epithets (‘tiger/lion among men’).