Previous Verse
Next Verse

Shloka 331

Atithi-prāpti and the Brāhmaṇa’s Deliberation on Triadic Dharma (अतिथिप्राप्तिः धर्मत्रयविचारश्च)

योअसौ व्यक्तत्वमापन्नो निर्ममे च पितामहम्‌ । सो<हंकार इति प्रोक्त: सर्वतेजोमयों हि सः

yo 'sau vyaktatvam āpanno nirmame ca pitāmaham | so 'haṅkāra iti proktaḥ sarva-tejomayo hi saḥ ||

Vaiśampāyana sprach: „Jenes Prinzip, das in die manifeste Existenz eingetreten ist und den Großvater (Brahmā) hervorbrachte, heißt ‘Ahaṅkāra’ (das Gefühl des ‘Ich’). Wahrlich, es ist aus der Gesamtheit strahlender Energien gebildet.“

यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
असौthat (one), he
असौ:
Karta
TypePronoun
Rootअसद् (प्रदर्शक-सर्वनाम)
FormMasculine, Nominative, Singular
व्यक्तत्वम्manifest state, manifestation
व्यक्तत्वम्:
Karma
TypeNoun
Rootव्यक्तत्व
FormNeuter, Accusative, Singular
आपन्नःhaving attained, having reached
आपन्नः:
Karta
TypeVerb
Rootआपद्
Formक्त (past passive participle, used actively), Masculine, Nominative, Singular
निर्ममेcreated, fashioned
निर्ममे:
Karta
TypeVerb
Rootनिर्मा (नि + √मा)
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root
पितामहम्the Grandfather (Brahmā)
पितामहम्:
Karma
TypeNoun
Rootपितामह
FormMasculine, Accusative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormNominative, Singular
अहंकारःego-principle, I-sense
अहंकारः:
Karta
TypeNoun
Rootअहंकार
FormMasculine, Nominative, Singular
इतिthus, as
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रोक्तःis called, is said
प्रोक्तः:
Karta
TypeVerb
Rootप्र + वच्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
सर्वतेजोमयःconsisting of all splendor/energy
सर्वतेजोमयः:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्वतेजोमय
FormMasculine, Nominative, Singular
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
P
Pitāmaha (Brahmā)
A
Ahaṅkāra

Educational Q&A

The verse identifies ahaṅkāra (the ‘I’-sense) as a cosmic principle that, upon becoming manifest, functions as a creative source—so potent that it is said to generate Brahmā. It emphasizes ahaṅkāra’s comprehensive energetic nature (sarva-tejomaya), framing ego not merely as personal pride but as a fundamental ontological category in creation-theory.

Vaiśampāyana is continuing a philosophical exposition in Śānti Parva, describing stages/principles of manifestation in the universe. In this step, he explains that the manifesting principle called ahaṅkāra is responsible for producing the ‘Grandfather’ (Brahmā), situating Brahmā’s emergence within a broader metaphysical sequence.