कामं स तव तुष्टात्मा कुर्याच्छापविमो क्षणम् । “राजन! तुम ब्रह्मण्यदेव भगवान् विष्णुके भक्त हो और वे श्रीहरि देवता तथा असुर सबके गुरु हैं। उनका मन तुमपर संतुष्ट है; इसलिये वे तुम्हारी इच्छाके अनुसार तुम्हें अवश्य शापसे मुक्त कर देंगे
kāmaṃ sa tava tuṣṭātmā kuryāc chāpavimokṣaṇam |
Bhīṣma sprach: „Da das Herz jenes Herrn dir gewogen ist, kann er dich, wenn er es will, vom Fluch (śāpa) befreien.“
भीष्म उवाच
Divine grace follows genuine satisfaction of the Lord’s heart—earned through devotion and dharmic alignment—and can remove even a curse; ethical life and bhakti are presented as forces that transform one’s fate.
Bhīṣma reassures the listener that the revered figure (implied as a powerful, pleased Lord) is capable of granting release from a curse, emphasizing the possibility of restoration through divine favor.