अध्याय ३३७ — ज्ञानमार्ग-वैविध्यप्रश्नः तथा व्यासस्य नारायणोद्भवकथा
Systems of Knowledge and Vyāsa’s Nārāyaṇa-Origin
स्वयं भागमुपाप्राय पुरोडाशं गृहीतवान् | अदृश्येन हृतो भागो देवेन हरिमेधसा,भगवान् हयग्रीवने स्वयं अदृश्य रहकर ही अपने लिये अर्पित पुरोडाशको ग्रहण किया और उसे सूँघकर अपने अधीन कर लिया
svayaṁ bhāgam upāprāya puroḍāśaṁ gṛhītavān | adṛśyena hṛto bhāgo devena harimedhasā ||
Bhīṣma sprach: „Er selbst kam, um seinen rechtmäßigen Anteil einzufordern, und nahm den Opferkuchen (puroḍāśa). Dieser zugeteilte Anteil wurde unsichtbar von einem göttlichen Wesen von scharfem, Hari-gleichem Verstand fortgetragen; ungesehen nahm er an, was ihm dargebracht war, und brachte es schon durch bloßes Riechen unter seine Gewalt.“
भीष्म उवाच
The verse highlights the dharmic principle that a properly offered sacrificial share (bhāga) reaches its divine recipient even if the process is unseen; ritual action and intention operate within an unseen moral-cosmic order.
An unseen divine being approaches to claim his allotted portion in a sacrifice and takes the puroḍāśa; the text emphasizes the deity’s invisible presence and effective acceptance of the offering.