Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

एकान्तिधर्म-प्रश्नः (Inquiry into Ekāntin Dharma) / The Origin and Practice of Single-Pointed Nārāyaṇa-Centered Discipline

धार्मिको नित्यभक्तश्च पितुर्नित्यमतन्द्रित: । साम्राज्यं तेन सम्प्राप्तं नारायणवरात्‌ पुरा

dhārmiko nityabhaktaś ca pitur nityam atandritaḥ | sāmrājyaṃ tena samprāptaṃ nārāyaṇavarāt purā ||

Bhīṣma sprach: „Er war rechtschaffen, stets voll Hingabe und unablässig wachsam im Dienst an seinem Vater, niemals der Nachlässigkeit verfallen. In alter Zeit erlangte er durch den Segen des Herrn Nārāyaṇa die Oberherrschaft—ein Reich über die ganze Erde.“

धार्मिकःrighteous, virtuous
धार्मिकः:
Karta
TypeAdjective
Rootधार्मिक (धर्म + इक)
FormMasculine, Nominative, Singular
नित्यभक्तःever-devoted
नित्यभक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootनित्यभक्त
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पितुःof (his) father
पितुः:
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Genitive, Singular
नित्यम्always
नित्यम्:
TypeIndeclinable
Rootनित्य
अतन्द्रितःunwearied, vigilant, not lazy
अतन्द्रितः:
Karta
TypeAdjective
Rootअतन्द्रित
FormMasculine, Nominative, Singular
साम्राज्यम्sovereignty, empire
साम्राज्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootसाम्राज्य
FormNeuter, Accusative, Singular
तेनby him / through him
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
सम्प्राप्तम्obtained, attained
सम्प्राप्तम्:
TypeVerb
Rootसम्-प्र-आप् (धातु: आप्) → सम्प्राप्त (क्त)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular, Passive (past participle)
नारायणवरात्from the boon of Nārāyaṇa
नारायणवरात्:
Apadana
TypeNoun
Rootनारायण-वर
FormMasculine, Ablative, Singular
पुराformerly, in ancient times
पुरा:
TypeIndeclinable
Rootपुरा

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
N
Nārāyaṇa
F
father (pituḥ)
S
sāmrājya (imperial sovereignty)