अग्नीषोमोत्पत्तिः
Agni–Soma Origin and the Brahmāgnīṣomīya Doctrine
यस्मादाप्यायते सोमो निधिर्दिव्योडमृतस्य च । षष्ठ: परिवहो नाम स वायुर्जयतां वर:
yasmād āpyāyate somo nidhir divyo 'mṛtasya ca | ṣaṣṭhaḥ parivaho nāma sa vāyur jayatāṃ varaḥ ||
Bhīṣma sprach: „Jenes Wind-Prinzip, durch das Soma (der Mond) genährt wird—Soma, die göttliche Schatzkammer des amṛta—ist das sechste; es heißt Parivaha. Unter allem, was Sieg verleiht, ist es das vorzüglichste.“
भीष्म उवाच
The verse highlights the ordered functioning of the cosmos: specific forces (here, the sixth wind called Parivaha) sustain celestial phenomena such as Soma, who is described as a divine repository of amṛta. It frames natural processes as part of a purposeful, dharma-aligned cosmic order.
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs on higher principles connected with governance and right order. Here he enumerates and praises a particular cosmic wind—Parivaha—describing its role in nourishing Soma and calling it foremost among victory-bringing forces.