अग्नीषोमोत्पत्तिः
Agni–Soma Origin and the Brahmāgnīṣomīya Doctrine
उदयं ज्योतिषां शश्वत् सोमादीनां करोति यः । अन्तर्देहेषु चोदानं यं वदन्ति मनीषिण:
udayaṁ jyotiṣāṁ śaśvat somādīnāṁ karoti yaḥ | antardeheṣu codānaṁ yaṁ vadanti manīṣiṇaḥ ||
Bhīṣma sprach: Der, welcher unablässig das Aufgehen der Himmelslichter—beginnend mit dem Mond—bewirkt und den die Weisen in den verkörperten Wesen als den Lebensstrom namens Udāna bezeichnen: Diese Macht wird als der kosmische Wind gedeutet, der die aufwärts gerichtete Bewegung lenkt und den inneren Lebenshauch mit der äußeren Ordnung der Himmel verbindet.
भीष्म उवाच
The verse links macrocosm and microcosm: the same governing principle that orders the rising of celestial lights is present within living beings as Udāna, the upward-moving vital force. It suggests an ethical-spiritual vision where understanding inner discipline (prāṇa) aligns one with cosmic order (ṛta/dharma).
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on higher knowledge and the foundations of order. Here he identifies a cosmic function—causing the luminaries to rise—and equates it with the internal life-current called Udāna, presenting a contemplative teaching on how universal forces operate within the body.