Mahāvasu’s Fall by Speech-Error and Release through Devotion (अज-विवादः वसोः शापः विमोचनं च)
सो<धीत्य निखिलान् वेदान् सरहस्यान् ससंग्रहान्
so 'dhītya nikhilān vedān sarahasyān sasaṅgrahān
Bhīṣma sprach: „Nachdem er alle Veden in ihrer Gesamtheit studiert hatte — mitsamt ihren geheimen Bedeutungen und ihren systematischen Zusammenfassungen — …“
भीष्म उवाच
The verse foregrounds that true learning is not merely rote knowledge of the Vedas, but mastery that includes their deeper (rahasya) intent and their organized understanding (saṅgraha). It sets up an ethical point common in Śānti Parva: scriptural study should culminate in discernment and right conduct.
Bhīṣma, in the didactic setting of Śānti Parva, introduces a statement about someone who has fully studied the Vedas along with their esoteric meanings and summaries—typically as a preface to evaluating what such learning should lead to (dharma, self-control, or wise action).