उवाच चैवं भगवांस्त्रयम्बक: प्रहसन्निव । एवंविधस्ते तनयो द्वैपायन भविष्यति,भगवान् शिव व्यासजीके सामने आये और हँसते हुए-से बोले--'द्वैपायन! तुम जैसा चाहते हो, वैसा ही पुत्र तुम्हें प्राप्त होगा
uvāca caivaṁ bhagavāṁs trayambakaḥ prahasann iva | evaṁvidhas te tanayo dvaipāyana bhaviṣyati ||
Bhīṣma sprach: Da sprach der selige Dreiaugige Herr, Tryambaka (Śiva), gleichsam lächelnd: „O Dvaipāyana, ein Sohn genau von der Art, die du begehrst, wird dir geboren werden.“
भीष्म उवाच
A rightful wish, when aligned with dharma and supported by devotion, can be fulfilled through divine grace; the Lord’s boon confirms that sincere intention bears fruit.
Śiva (Trayambaka) appears before Dvaipāyana (Vyāsa) and, smiling, grants a boon: Vyāsa will obtain a son matching his desire.