अध्याय ३२३ — श्वेतद्वीपगमनम्, यज्ञभाग-विवादः, एकान्तिभक्त्या नारायणदर्शन-नियमः (Śvetadvīpa Journey; Dispute over Sacrificial Share; Rule of Nārāyaṇa-vision through Single-minded Devotion)
योगेनात्मानमाविश्य योगधर्मपरायण: । धारयन् स तप्स्तेपे पुत्रार्थ कुरुसत्तम,कुरुश्रेष्ठ॒ योगधर्मपरायण व्यास योगके द्वारा अपने मनको परमात्मामें लगाकर धारणापूर्वक तपका अनुष्ठान करते थे। उनके तपका उद्देश्य था पुत्रकी प्राप्ति
yogena ātmānam āviśya yogadharmaparāyaṇaḥ | dhārayan sa tapas tepe putrārtha kuru-sattama ||
Bhīṣma sprach: Indem er durch Yoga sein Selbst im Höchsten versenkte, dem Gesetz und der Disziplin des Yoga treu ergeben, vollzog er anhaltende Askese mit konzentrierter Entschlossenheit, o Bester der Kurus, um den Segen eines Sohnes zu erlangen.
भीष्म उवाच
Yoga is presented as an ethical discipline (yogadharma) requiring steadiness (dhāraṇā) and inner absorption, and it can be directed toward legitimate life-goals when pursued with restraint and right intention rather than ego or display.
Bhīṣma describes a figure undertaking concentrated austerities, immersing the mind in the Supreme through yoga, with the specific purpose of obtaining a son—linking spiritual practice to a dharmic household aspiration.