Previous Verse
Next Verse

Shloka 78

देवतापितृप्रश्नः — Nārada at Badarīāśrama: the ultimate referent of daiva and pitṛ worship

न देहभेदे मरणं विजानतां न च प्रणाश: स्वनुपालिते पथि । धर्म हि यो वर्धयते स पण्डितो य एव धर्माच्च्यवते स मुह्ृति

na dehabhede maraṇaṁ vijānatāṁ na ca praṇāśaḥ svanupālite pathi | dharma hi yo vardhayate sa paṇḍito ya eva dharmāccyavate sa muhṛti

Vyāsa sprach: „Für die wahrhaft Erkennenden liegt der Tod nicht im bloßen Zerfall des Leibes; und es gibt keine wirkliche Vernichtung für den, der dem wohlbehüteten Pfad treu gefolgt ist. Weise ist, wer Dharma mehrt; wer aber vom Dharma abfällt, wird verwirrt—und sei es nur für einen Augenblick.“

not
:
TypeIndeclinable
Root
देह-भेदेin the separation of the body (i.e., at bodily dissolution)
देह-भेदे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदेहभेद
FormMasculine, Locative, Singular
मरणम्death
मरणम्:
Karta
TypeNoun
Rootमरण
FormNeuter, Nominative, Singular
विजानताम्of those who know/understand
विजानताम्:
TypeVerb
Rootवि + ज्ञा
FormPresent participle (active), Plural, Genitive, Masculine/Neuter
nor
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
प्रणाशःdestruction/annihilation
प्रणाशः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रणाश
FormMasculine, Nominative, Singular
स्व-नुपालितेin (the path) well-guarded/observed by oneself
स्व-नुपालिते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootस्व + अनुपालित
FormNeuter, Locative, Singular
पथिin the path/way
पथि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपथिन्
FormMasculine, Locative, Singular
धर्मःdharma/righteousness
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
वर्धयतेincreases/promotes
वर्धयते:
TypeVerb
Rootवृध्
FormPresent, Atmanepada, Third, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
पण्डितःa wise man/scholar
पण्डितः:
Karta
TypeNoun
Rootपण्डित
FormMasculine, Nominative, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
धर्मात्from dharma
धर्मात्:
Apadana
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Ablative, Singular
च्यवतेfalls away/deviates
च्यवते:
TypeVerb
Rootच्यु
FormPresent, Atmanepada, Third, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
मुहूर्तम्for a moment/briefly
मुहूर्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootमुहूर्त
FormMasculine, Accusative, Singular

व्यास उवाच

V
Vyāsa

Educational Q&A

True wisdom sees that the body’s dissolution is not the self’s annihilation; therefore one should focus on sustaining and increasing dharma. The mark of a paṇḍita is to strengthen dharma, while deviation from dharma—even briefly—brings moral confusion and downfall.

In Śānti Parva’s instruction-oriented setting, Vyāsa delivers a reflective teaching to guide conduct after the devastation of war: he reframes death as bodily change and emphasizes steadfast adherence to the righteous path, defining wisdom by commitment to dharma.