देवतापितृप्रश्नः — Nārada at Badarīāśrama: the ultimate referent of daiva and pitṛ worship
नास्तिकान् निरनुक्रोशान् नरान् पापमते स्थितान् | वामत: कुरु विस्रब्धं पर प्रेप्सुरतन्द्रित:,अतः तुम परमात्मतत्त्वकी प्राप्तिके इच्छुक हो आलस्य छोड़कर नास्तिक, निर्दय तथा पापबुद्धि मनुष्योंको बिना किसी हिचकके बायें कर दो--कभी भूलकर भी उनका साथ न दो
nāstikān niranukrośān narān pāpamate sthitān | vāmataḥ kuru visrabdhaṃ para-prepsur atandritaḥ ||
Vyāsa sprach: „Wenn du wahrhaft die höchste Wirklichkeit des Selbst erstrebst, dann wirf die Trägheit ab und wende dich ohne Zögern ab—halte dich fern von Gottlosen, von Unbarmherzigen und von denen, die in sündigem Denken verhaftet sind. Geh mit ihnen nicht um, nicht einmal aus Versehen.“
व्यास उवाच