नारद–शुक संवादः
Impermanence, Svabhāva, and Śuka’s Resolve for Yoga
तस्मात् तद् वै भवदबुद्धा श्रोतुमिच्छामि ब्राह्मण । भवान् प्रबर्ह: शास्त्राणां प्रगल्भश्चातिबुद्धिमान्
tasmāt tad vai bhavadbuddhā śrotum icchāmi brāhmaṇa | bhavān prabarhaḥ śāstrāṇāṁ pragalbhaś cātibuddhimān ||
Darum, o Brāhmaṇa, wünsche ich jene Schlussfolgerung zu hören, wie sie dein eigener Verstand bestimmt hat. Denn du bist der Vordere unter den Gelehrten der Śāstras—sicher im Denken und von überragender Klugheit. Sprich, damit diese Angelegenheit gemäß Dharma und rechter Unterscheidung entschieden werde.
याज़्ञवल्क्य उवाच