Jarā-Mṛtyu-anatikrama: Janaka–Pañcaśikha-saṃvāda
Aging and Death Cannot Be Overstepped
विद्या प्रकृतिरव्यक्तं तत्त्वानां परमेश्वरी | विद्या ज्ञेया नरश्रेष्ठ विधिश्व॒ परम: स्मृत:
vidyā prakṛtir avyaktam tattvānāṁ parameśvarī | vidyā jñeyā naraśreṣṭha vidhiś ca paramaḥ smṛtaḥ ||
Vasiṣṭha sprach: „Wissen ist die Unmanifestierte Prakṛti (avyakta), die höchste souveräne Macht, die allen Prinzipien (tattvas) zugrunde liegt. O Bester der Menschen, dieses Wissen ist zu erkennen; man gedenkt seiner als der höchsten Methode (vidhi) — der vornehmsten Disziplin zu wahrer Einsicht.“
वसिष्ठ उवाच
The verse identifies true knowledge (vidyā) with the unmanifest Prakṛti—the supreme governing basis of all tattvas—and states that realizing this is the highest discipline or method for liberation-oriented understanding.
In Śānti Parva’s instructional setting, Vasiṣṭha addresses a listener as “best of men” and delivers a concise metaphysical teaching, elevating knowledge of the unmanifest ground of reality as the foremost path.