Utkramaṇa-sthāna and Ariṣṭa-lakṣaṇa: Yājñavalkya’s Instruction on Departure Pathways and Mortality Signs
प्रमाणं यत् स्ववेदोक्तं शास्त्रोक्ते यच्च पठ्यते । वेदशास्त्रद्धयं चैव प्रमाणं तत् सनातनम्,वेदोंमें जो प्रमाण बताया गया है तथा शास्त्रमें कहे हुए जिस प्रमाणको पढ़ा और सुना जाता है, वह सब ठीक है; क्योंकि वेद और शास्त्र दोनों ही सनातन प्रमाण हैं
pramāṇaṁ yat svavedoktaṁ śāstrokte yac ca paṭhyate | vedaśāstradvayaṁ caiva pramāṇaṁ tat sanātanam ||
Janaka sprach: „Die Autorität, die im eigenen Veda verkündet ist, und jene, die in den Śāstras gelehrt und durch Studium und Hören erlernt wird—dies alles ist gültig; denn Veda und Śāstra bilden zusammen den zeitlosen Maßstab rechten Wissens und rechten Handelns.“
जनक उवाच
Janaka affirms that valid authority (pramāṇa) for dharma and right understanding rests on the combined testimony of Veda and Śāstra; both are regarded as timeless standards, so what is taught there is to be accepted as reliable guidance.
In the didactic setting of Śānti Parva, Janaka speaks as a teacher-figure, clarifying what should count as authoritative proof in matters of conduct and knowledge—pointing the listener back to Vedic revelation and the śāstric tradition derived from and aligned with it.