Utkramaṇa-sthāna and Ariṣṭa-lakṣaṇa: Yājñavalkya’s Instruction on Departure Pathways and Mortality Signs
एतन्निदर्शनं सम्यगसम्यगनिदर्शनम् । बुध्यमानाप्रबुद्धानां पृथग्पृथगरिंदम,शत्रुओंका दमन करनेवाले नरेश! ज्ञानी पुरुषोंका यह ज्ञान युक्तियुक्त होनेके कारण उत्तम और (अज्ञानियोंकी धारणासे) पृथक् है। इसके विपरीत अज्ञानी पुरुषोंका जो अप्रामाणिक ज्ञान है, वह युक्तियुक्त न होनेके कारण ठीक नहीं है। यह पूर्वोक्त सम्यक् ज्ञानसे पृथक है
etannidarśanaṃ samyag asamyag-anidarśanam | budhyamānāprabuddhānāṃ pṛthak pṛthag ariṃdama ||
Dies ist das Gleichnis dessen, was wahrhaft rechtes Verstehen ist—und dessen, was es nicht ist. O Bezwinger der Feinde, für jene, die erwachen und doch noch nicht völlig erwacht sind, erscheinen beide als verschieden: Das Wissen der Weisen steht abseits, weil es auf stichhaltiger Begründung und gültigen Erkenntnismitteln ruht; das sogenannte Wissen der Unwissenden aber ist unzuverlässig, ohne rationale Stimmigkeit und daher nicht richtig—getrennt von dem zuvor dargelegten rechten Wissen.
वसिष्ठ उवाच