Adhyātma–Adhibhūta–Adhidaivata Correspondences and the Triguṇa Lakṣaṇas (Śānti-parva 301)
भीष्म उवाच पज्च दोषानू् प्रभो देहे प्रवदन्ति मनीषिण: । मार्गज्ञा: कापिला: सांख्या: शृूणु तानरिसूदन,भीष्मजीने कहा--प्रभो! शत्रुसूदन! कपिल सांख्यमतके अनुसार चलनेवाले उत्तम मार्गोके ज्ञाता मनीषी पुरुष इस देहके भीतर पाँच दोष बतलाते हैं, उन्हें बताता हूँ, सुनो
bhīṣma uvāca pañca doṣān u prabho dehe pravadanti manīṣiṇaḥ | mārgajñāḥ kāpilāḥ sāṅkhyāḥ śṛṇu tān arisūdana ||
Bhishma sprach: „O Herr, o Feindbezwinger! Die Weisen—Kenner des rechten Pfades und Anhänger von Kapilas Sāṅkhya—verkünden, dass in diesem Körper fünf Mängel sind. Höre, wie ich sie darlege.“
भीष्म उवाच
Bhishma introduces a Sāṅkhya-based ethical-psychological analysis: the embodied condition has identifiable “defects” that obstruct right understanding and liberation. Recognizing these faults is presented as a prerequisite for disciplined living and inner freedom.
In the Shanti Parva dialogue, Bhishma continues instructing Yudhiṣṭhira. Here he signals a transition into a doctrinal explanation drawn from Kapila’s Sāṅkhya, announcing that he will enumerate five defects found within the body and asking the king to listen.