Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

Saṃhāra-krama (The Sequence of Cosmic Dissolution) — Yājñavalkya’s Discourse

स्नेहपूर्णे यथा पात्रे मन आधाय निश्चलम्‌ । पुरुषो युक्त आरोहेत्‌ सोपानं युक्तमानस:,पृथ्वीनाथ! जैसे सिरपर रखे हुए तेलसे भरे पात्रकी ओर मनको स्थिरभावसे लगाये रखनेवाला पुरुष एकाग्रचित्त हो सीढ़ियोंपर चढ़ जाता है और जरा भी तेल नहीं छलकता, उसी तरह योगी भी योगयुक्त होकर जब आत्माको परमात्मामें स्थिर करता है, उस समय उसका आत्मा अत्यन्त निर्मल तथा अचल सूर्यके समान तेजस्वी हो जाता है

snehapūrṇe yathā pātre mana ādhāya niścalam | puruṣo yukta ārohet sopānaṁ yuktamānasaḥ || pṛthvīnātha! yathā śirasā dhṛte tailapūrṇapātre manaḥ sthirīkṛtyaika-citto janaḥ sopānāni ārohati na ca kiñcid api tailaṁ praskhalati, tathā yogī’pi yogayukto yadā ātmānaṁ paramātmani sthāpayati tadā tasya ātmā atyanta-nirmalaś ca niścalas ca sūryavad dīptimān bhavati ||

Bhishma sprach: „O Herr der Erde! Wie ein Mann, der den Geist unbeweglich auf ein mit Öl gefülltes Gefäß richtet, das auf seinem Kopf ausbalanciert ist, eine Treppe mit einspitziger Aufmerksamkeit hinaufsteigt und nicht einmal ein wenig verschüttet, so wird auch der Yogin—im Yoga gezügelt—, wenn er das Selbst im höchsten Selbst gründet, innerlich gereinigt und unerschütterlich; sein Bewusstsein leuchtet mit sonnenhaftem Glanz.“

स्नेहपूर्णेin (a vessel) full of oil
स्नेहपूर्णे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootस्नेहपूर्ण
FormNeuter, Locative, Singular
यथाas/just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
पात्रेin a vessel
पात्रे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपात्र
FormNeuter, Locative, Singular
मनःmind
मनः:
Karma
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Accusative, Singular
आधायhaving placed/fixed
आधाय:
TypeVerb
Rootआ-धा
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
निश्चलम्steady, unmoving
निश्चलम्:
Karma
TypeAdjective
Rootनिश्चल
FormNeuter, Accusative, Singular
पुरुषःa man/person
पुरुषः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Nominative, Singular
युक्तःcomposed/attentive
युक्तः:
TypeAdjective
Rootयुक्त
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
आरोहेत्should climb/ascend
आरोहेत्:
TypeVerb
Rootआ-रुह्
FormVidhi-lin (optative), Present-system (optative sense), 3rd, Singular, Parasmaipada
सोपानम्a staircase/steps
सोपानम्:
Karma
TypeNoun
Rootसोपान
FormNeuter, Accusative, Singular
युक्तमानसःone whose mind is disciplined/fixed
युक्तमानसः:
Karta
TypeAdjective
Rootयुक्तमानस
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
P
Pṛthvīnātha (the king, i.e., Yudhiṣṭhira in context)
O
oil-filled vessel (tailapūrṇa-pātra)
S
stairs/steps (sopāna)
Y
yogin
Ā
Ātman
P
Paramātman
S
Sun (sūrya)