Śānti-parva Adhyāya 30: Nārada–Parvata Samaya-bhaṅga, Śāpa, and the Marriage of Sukumārī
मातुलो भागिनेयश्व देवलोकादिहागतौ । विहर्तुकामौ सम्प्रीत्या मानुषेषु पुरा विभो,ये दोनों परस्पर मामा और भानजे लगते हैं! प्रभो! पहलेकी बात है ये दोनों महर्षि मनुष्यलोकमें भ्रमण करनेके लिये प्रेमपूर्वक देवलोकसे यहाँ आये थे
mātulo bhāgineyaś ca devalokād ihāgatau | vihartukāmau samprītyā mānuṣeṣu purā vibho ||
Śrī Kṛṣṇa sprach: „Sie scheinen zueinander zu stehen wie ein Onkel mütterlicherseits und der Sohn der Schwester. O Mächtiger! Vor langer Zeit kamen jene beiden großen Weisen, von gegenseitiger Zuneigung bewegt und in dem Wunsch, unter den Menschen umherzuwandern, aus der Welt der Götter hierher.“
श्रीकृष्ण उवाच