Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Śānti-parva Adhyāya 30: Nārada–Parvata Samaya-bhaṅga, Śāpa, and the Marriage of Sukumārī

ववृधे हि ततस्तस्य हृदि कामो महात्मन:

vavṛdhe hi tatastasyā hṛdi kāmo mahātmanaḥ

Daraufhin wuchs wahrlich das Begehren im Herzen jenes Großgesinnten.

ववृधेgrew, increased
ववृधे:
TypeVerb
Rootवृध्
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
ततःthen, thereafter; from that
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
तस्यof him, his
तस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
हृदिin (his) heart
हृदि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootहृद्
FormNeuter, Locative, Singular
कामःdesire, longing
कामः:
Karta
TypeNoun
Rootकाम
FormMasculine, Nominative, Singular
महात्मनःof the great-souled (man)
महात्मनः:
Adhikarana
TypeNoun/Adjective
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular

श्रीकृष्ण उवाच

श्रीकृष्ण (Śrī Kṛṣṇa) (speaker)
M
mahātman (a noble-souled person, unnamed here)