Śānti-parva Adhyāya 30: Nārada–Parvata Samaya-bhaṅga, Śāpa, and the Marriage of Sukumārī
यथावत् पृथिवीपाल आवयो: प्रगुणी भव । 'भूपाल! हम दोनों तुम्हारे हितके लिये कुछ कालतक तुम्हारे पास ठहरेंगे। तुम हमारे अनुकूल होकर रहो”
yathāvat pṛthivīpāla āvayoḥ pragūṇī bhava | bhūpāla! āvāṃ tava hitāya kiñcit kālaṃ tvat-samīpe sthāsyāvaḥ | tvaṃ asmāsu anukūlaḥ san tiṣṭha ||
Śrī Kṛṣṇa sprach: „O Beschützer der Erde, sei uns in rechter Weise zugetan. O König, zu deinem Wohl werden wir einige Zeit in deiner Nähe verweilen; darum bleibe uns gewogen und wirke mit uns zusammen.“
श्रीकृष्ण उवाच