Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Śānti-parva Adhyāya 3: Karṇa’s training under Rāma Jāmadagnya and the Bhārgava restriction on the Brahmāstra

सो<ब्रवीदहमासं प्रागू दंशो नाम महासुर: । पुरा देवयुगे तात भूगोस्तुल्यवया इव,उसने उत्तर दिया--'तात! प्राचीनकालके सत्ययुगकी बात है। मैं दंश नामसे प्रसिद्ध एक महान्‌ असुर था। महर्षि भूगुके बराबर ही मेरी भी अवस्था रही

so 'bravīd aham āsaṃ prāg daṃśo nāma mahāsuraḥ | purā devayuge tāta bhṛgor tulyavayā iva ||

Er erwiderte: „Lieber, in uralter Zeit — im göttlichen Zeitalter von einst — war ich ein mächtiger Asura namens Daṃśa. Damals waren mein Alter und mein Rang, sozusagen, dem des Weisen Bhṛgu vergleichbar.“

सःhe
सः:
Karta
TypeNoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अब्रवीत्said/spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect (Lan), 3, Singular, Parasmaipada
अहम्I
अहम्:
Karta
TypeNoun
Rootअस्मद्
FormNominative, Singular
आसम्was
आसम्:
TypeVerb
Rootअस्
FormImperfect (Lan), 1, Singular, Parasmaipada
प्राक्formerly/before
प्राक्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootप्राक्
दंशःDamsa (name)
दंशः:
Karta
TypeNoun
Rootदंश
FormMasculine, Nominative, Singular
नामby name/namely
नाम:
TypeIndeclinable
Rootनामन्
महासुरःa great asura/demon
महासुरः:
Karta
TypeNoun
Rootमहासुर
FormMasculine, Nominative, Singular
पुराformerly/once
पुरा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपुरा
देवयुगेin the age of the gods (ancient yuga)
देवयुगे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदेवयुग
FormNeuter, Locative, Singular
तातdear one/son (address)
तात:
TypeNoun
Rootतात
FormMasculine, Vocative, Singular
भृगोःof Bhrigu
भृगोः:
TypeNoun
Rootभृगु
FormMasculine, Genitive, Singular
तुल्यवयाःof equal age
तुल्यवयाः:
Karta
TypeAdjective
Rootतुल्यवयस्
FormMasculine, Nominative, Singular
इवas if/like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव

नारद उवाच

N
Nārada
D
Daṃśa
B
Bhṛgu
A
Asura

Educational Q&A

The verse sets an ethical-narrative premise: even a powerful Asura can be situated within the same temporal and social horizon as revered sages, preparing the listener to reflect on how conduct (dharma/adharma) rather than birth or power determines moral worth and eventual outcome.

A speaker recounts his former identity: he claims that in an ancient divine age he was a great Asura named Daṃśa, and that his age/status was comparable to the sage Bhṛgu—introducing a backstory that will frame subsequent events and moral reflections.