Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

अध्याय २९७ — श्रेयः, धृति, दान-नियमाः

Welfare, Steadfastness, and Norms of Giving

शरीरिणा परित्यक्तं निश्रेष्टं गतचेतनम्‌ | भूतै: प्रकृतिमापन्नैस्ततो भूमौ निमज्जति,जब जीवात्मा इस देहका परित्याग कर देता है, तब यह देह निश्चेष्ट और चेतनाशून्य हो जाती है एवं इसके पाँच भूत अपनी-अपनी प्रकृतिके साथ मिल जाते हैं। फिर तो यह पृथ्वीमें निमग्न हो जाती है

Wenn der jīvātman diesen Leib verlässt, wird der Körper reglos und ohne Bewusstsein. Dann kehren die fünf Elemente, aus denen er besteht, in ihre jeweilige Natur zurück, und schließlich sinkt der Leib in die Erde.

शरीरिणाby the embodied one
शरीरिणा:
Karana
TypeNoun
Rootशरीरिन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
परित्यक्तम्abandoned, left behind
परित्यक्तम्:
Karma
TypeVerb
Rootपरि-त्यज्
FormNeuter, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
निश्चेष्टम्motionless
निश्चेष्टम्:
Karta
TypeAdjective
Rootनिश्चेष्ट
FormNeuter, Nominative, Singular
गतचेतनम्devoid of consciousness (with consciousness gone)
गतचेतनम्:
Karta
TypeAdjective
Rootगत-चेतन
FormNeuter, Nominative, Singular
भूतैःby the elements (bhūtas)
भूतैः:
Karana
TypeNoun
Rootभूत
FormNeuter, Instrumental, Plural
प्रकृतिम्nature, original state
प्रकृतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रकृति
FormFeminine, Accusative, Singular
आपन्नैःhaving attained, having reached
आपन्नैः:
Karana
TypeVerb
Rootआ-√पद्
FormNeuter, Instrumental, Plural, क्त (past active/participial usage: 'having reached')
ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
भूमौin the earth/ground
भूमौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभूमि
FormFeminine, Locative, Singular
निमज्जतिsinks, is absorbed
निमज्जति:
TypeVerb
Rootनि-√मज्ज्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada

पराशर उवाच