Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

अव्यक्त-प्रबोधः (Awakening to the Unmanifest): The 25th and 26th Principles and Eligibility for Brahma-vidyā

जात्या च कर्मणा चैव दुष्ट कर्म न सेवते । जात्या दुष्टश्न यः पापं न करोति स पूरुष:,जो जाति और कर्म--इन दोनोंसे श्रेष्ठ तथा पापकर्मका सेवन नहीं करता एवं जातिसे दूषित होकर भी जो पापकर्म नहीं करता है, वही पुरुष कहलाने योग्य है

jātyā ca karmaṇā caiva duṣṭa-karma na sevate | jātyā duṣṭaś ca yo pāpaṁ na karoti sa pūruṣaḥ ||

Parāśara sprach: „Wer, sowohl nach Geburt als auch nach Wandel, nicht zu bösen Taten greift, ist wahrhaft würdig. Selbst wenn man ihn aufgrund seiner Herkunft für befleckt hält, so verdient doch nur der, der dennoch keine Sünde begeht, den Namen eines wahren Mannes.“

जात्याby birth/caste
जात्या:
Karana
TypeNoun
Rootजाति
FormFeminine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
कर्मणाby action/deed
कर्मणा:
Karana
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
दुष्टकर्मevil deed/sinful act
दुष्टकर्म:
Karma
TypeNoun
Rootदुष्टकर्मन्
FormNeuter, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
सेवतेresorts to/engages in
सेवते:
TypeVerb
Rootसेव्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
जात्याby birth/caste
जात्या:
Karana
TypeNoun
Rootजाति
FormFeminine, Instrumental, Singular
दुष्टःtainted/evil (in birth)
दुष्टः:
Karta
TypeAdjective
Rootदुष्ट
FormMasculine, Nominative, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
पापम्sin/evil
पापम्:
Karma
TypeNoun
Rootपाप
FormNeuter, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
करोतिdoes/commits
करोति:
TypeVerb
Rootकृ
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
पुरुषःman/person
पुरुषः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Nominative, Singular

पराशर उवाच

P
Parāśara

Educational Q&A

Moral worth is determined by refraining from sinful, wicked actions; even if society deems someone ‘tainted’ by birth, ethical conduct makes one truly worthy.

In Śānti Parva’s dharma-discourse, the sage Parāśara states a criterion for genuine human excellence: not birth-status but the refusal to engage in pāpa (sin) and duṣṭa-karma (wicked deeds).