Adhyāya 287 — Janaka’s Inquiry on Śreyas, Abhayadāna, and Asaṅga
Non-attachment
निवृत्ति: कर्मण: पापात् सततं पुण्यशीलता । सद्धिश्व समुदाचार: श्रेय एतदसंशयम्
nivṛttiḥ karmaṇaḥ pāpāt satataṃ puṇyaśīlatā | saddhiśva samudācāraḥ śreya etad asaṃśayam ||
Nārada sprach: „Von sündhaftem Tun abzulassen, beständig eine Haltung des Verdienstes zu bewahren und in rechter Lebensführung zu leben—dies ist ohne Zweifel das höchste Gut.“
नारद उवाच
The verse defines śreyas (true welfare) as a threefold discipline: refraining from sinful acts (nivṛtti from pāpa), cultivating steady virtue (satataṃ puṇyaśīlatā), and embodying proper conduct in daily life (samudācāra).
In Śānti Parva’s instruction-oriented setting, Nārada speaks as a moral teacher, summarizing the practical marks of dharma: avoidance of wrongdoing and sustained ethical living as the sure path to the highest good.