Shloka 21

दधीचिरुवाच सर्वेषामेव मन्त्रो5यं येनासौ न निमन्त्रित: । यथाह शंकरादूर्ध्व॑ नान्यं पश्यामि दैवतम्‌ | तथा दक्षस्य विपुलो यज्ञोडयं न भविष्यति,दधीचि बोले--मैं जानता हूँ, आप सब लोगोंका ही यह मिल-जुलकर किया हुआ निश्चय है। इसीलिये उन महादेवजीको निमन्त्रित नहीं किया गया है; परंतु मैं भगवान्‌ शंकरसे बढ़कर दूसरे किसी देवताको नहीं देखता। यदि यह सत्य है तो प्रजापति दक्षका यह विशाल यज्ञ निश्चय ही नष्ट हो जायगा

Dadhīcir uvāca—sarveṣām eva mantro ’yaṁ yenāsau na nimantritaḥ | yathāha Śaṅkarād ūrdhvaṁ nānyaṁ paśyāmi daivatam | tathā Dakṣasya vipulo yajño ’yaṁ na bhaviṣyati ||

Dadhīci sagte: „Ich weiß, dies ist ein gemeinsamer, von euch allen gefasster Entschluss; darum wurde Śaṅkara nicht eingeladen. Doch ich sehe keine Gottheit, die höher stünde als Herr Śaṅkara. Wenn das wahr ist, dann wird dieses gewaltige Opfer des Prajāpati Dakṣa nicht zur Vollendung gelangen — es ist gewiss dem Untergang geweiht.“

दधीचिःDadhichi
दधीचिः:
Karta
TypeNoun
Rootदधीचि
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3, Singular, Parasmaipada
सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
मन्त्रःplan/decision (lit. counsel)
मन्त्रः:
Karta
TypeNoun
Rootमन्त्र
FormMasculine, Nominative, Singular
अयम्this
अयम्:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
येनby which/whereby
येन:
Karana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
असौthat one (he)
असौ:
Karta
TypePronoun
Rootअसद्/अदस् (pronoun)
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
निमन्त्रितःinvited
निमन्त्रितः:
TypeVerb
Rootनि-मन्त्र्
FormMasculine, Nominative, Singular, Past passive participle
यथाas/just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
अहI
अह:
Karta
TypePronoun
Rootअहम्
FormMasculine, Nominative, Singular
शंकरात्than Śaṅkara
शंकरात्:
Apadana
TypeNoun
Rootशंकर
FormMasculine, Ablative, Singular
ऊर्ध्वम्above/superior
ऊर्ध्वम्:
TypeIndeclinable
Rootऊर्ध्व
not
:
TypeIndeclinable
Root
अन्यम्another
अन्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Accusative, Singular
पश्यामिI see
पश्यामि:
TypeVerb
Rootदृश्
FormPresent, 1, Singular, Parasmaipada
दैवतम्deity/divinity
दैवतम्:
Karma
TypeNoun
Rootदैवत
FormNeuter, Accusative, Singular
तथाthus/then
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
दक्षस्यof Dakṣa
दक्षस्य:
TypeNoun
Rootदक्ष
FormMasculine, Genitive, Singular
विपुलःvast/great
विपुलः:
TypeAdjective
Rootविपुल
FormMasculine, Nominative, Singular
यज्ञःsacrifice
यज्ञः:
Karta
TypeNoun
Rootयज्ञ
FormMasculine, Nominative, Singular
अयम्this
अयम्:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
भविष्यतिwill be / will come to be
भविष्यति:
TypeVerb
Rootभू
FormFuture (simple), 3, Singular, Parasmaipada

दक्ष उवाच

D
Dadhichi
D
Dakṣa (Prajāpati)
Ś
Śaṅkara (Mahādeva/Śiva)
Y
yajña (sacrifice)

Educational Q&A

Religious and ethical action (like a yajña) fails when driven by collective pride and exclusion of the truly worthy; honoring the highest principle (here identified with Śaṅkara) is presented as essential for the success of sacred undertakings.

Dadhichi observes that the assembled parties have jointly decided not to invite Śaṅkara to Dakṣa’s grand sacrifice. He declares Śaṅkara unsurpassed among deities and warns that, given this slight, Dakṣa’s yajña will not reach successful completion and is destined for ruin.