श्रेयो-धर्मकर्मविचारः
Inquiry into Śreyas, Dharma, and Karma
नानाभूतस्य दैत्येन्द्र तस्यैकत्वं वदत्ययम् । जन्तुः पश्यति विज्ञानात् ततो ब्रह्म प्रकाशते,'दैत्यागाज! अनेक रूपोंमें प्रकट हुए उन परमात्माकी एकताका यह वेद प्रतिपादन करता है। जीव विज्ञानबलसे ही ब्रह्मका साक्षात्कार करता है। उस समय उसकी बुद्धिमें वह ब्रह्म प्रकाशित हो जाता है
nānābhūtasya daityendra tasyāikatvaṃ vadaty ayam | jantuḥ paśyati vijñānāt tato brahma prakāśate ||
Bhishma sprach: «O Herr der Daityas, obgleich das Höchste in vielen Gestalten erscheint, verkündet diese vedische Lehre Sein wesenhaftes Einssein. Wenn ein Lebewesen durch unterscheidende Erkenntnis wahrhaft sieht, dann wird Brahman offenbar — im Geist aufleuchtend als unmittelbare Verwirklichung.»
भीष्म उवाच
The verse teaches that despite the Supreme appearing in diverse forms, the śruti (Vedic revelation) affirms an underlying unity; through vijñāna (discriminative, higher knowledge), the jīva comes to direct realization, and Brahman becomes manifest in the intellect as lived insight.
In the Shanti Parva’s instruction on dharma and liberation, Bhishma addresses a 'Daityendra' and explains a Vedantic point: multiplicity is an appearance, while the ultimate reality is one; realization arises when the seeker’s understanding matures into direct seeing.