ज्ञानेन हि यदा जन्तुरज्ञानप्रभवं तम: । व्यपोहति तदा ब्रह्म प्रकाशति सनातनम्,जब जीव तत्त्वज्ञानद्वारा अज्ञानजनित अन्धकारको दूर कर देता है, तब उसके हृदयमें सनातन ब्रह्म प्रकाशित हो जाता है
jñānena hi yadā jantur ajñāna-prabhavaṁ tamaḥ | vyapohati tadā brahma prakāśati sanātanam ||
Bhīṣma sprach: Wenn ein Lebewesen durch wahres Wissen die aus Unwissenheit entstandene Finsternis vertreibt, dann wird der ewige Brahman im Innern offenbar—im Herzen strahlend. Die ethische Stoßrichtung lautet: Innere Befreiung wird nicht durch äußere Gewalt erlangt, sondern durch das Entfernen der Unwissenheit mittels Unterscheidungskraft und rechter Einsicht.
भीष्म उवाच
Ignorance is portrayed as inner darkness; when it is removed by jñāna (true discriminative knowledge), Brahman—the eternal reality—naturally reveals itself. Liberation is thus framed as a cognitive-spiritual transformation rather than an external acquisition.
In Śānti Parva’s instruction on dharma and liberation, Bhīṣma is teaching Yudhiṣṭhira about the means to inner peace and ultimate freedom. Here he emphasizes knowledge as the direct remover of ignorance, leading to the manifestation of Brahman.