Jvarotpatti — The Origin and Distribution of Jvara
Fever
परमात्माकी प्रेरणासे काल इन पाँच तत्त्वोंद्वारा समस्त प्राणियोंकी सृष्टि करता है। जो इनसे भिन्न किसी अन्य तत्त्वको प्राणियोंके शरीरोंका उपादान कारण बताता है, वह निस्संदेह झूठी बात कहता है ।। विद्धि नारद पज्चैतान् शाश्वतानचलान ध्रुवान् महतस्तेजसो राशीन् कालषष्ठान् स्वभावत:
viddhi nārada pañcaitān śāśvatān acalān dhruvān | mahatas tejaso rāśīn kāla-ṣaṣṭhān svabhāvataḥ ||
Asita sprach: „Wisse, o Nārada, diese fünf sind ewig, unbeweglich und standhaft — gewaltige Massen leuchtender Energie. Ihrer Natur nach bilden sie, mit der Zeit vereint, das sechsfach gegliederte Prinzip. Durch die Zeit, vom Höchsten Selbst angetrieben, schreitet die Schöpfung mittels dieser Elemente voran; wer eine andere Substanz als stoffliche Ursache verkörperter Wesen behauptet, spricht falsch.“
असित उवाच
Creation of embodied beings proceeds through the five elemental principles, with Time functioning as a sixth factor; attributing the body’s material cause to anything other than these is presented as false.
In a didactic exchange, Asita instructs Nārada on cosmological principles: the five enduring elemental ‘masses of tejas’ and the role of Time, under the Supreme Self’s impetus, in bringing forth living beings.